Nastia Yanson
contemporary art photography video-art
kolbasit, v.
/kɒlˈbæsɪt/

Etymology:
A borrowing from Russian colloquial speech. Etymon: Russian колбасить. Ultimately derived from колбаса ‘sausage’. In Russian slang of the late 20th century, the verb came to denote violent shaking or twisting, originally associated with bodily states and later extended to emotional and situational instability.

Sense:
1. intr. (informal). To exist in a state of prolonged instability or turbulence, whether physical, emotional, or situational.
2. To undergo continuous oscillation or agitation while remaining essentially in the same position; to churn.
3. To experience sustained activity, motion, or pressure without achieving resolution or directional progress.

Usage:
2025 ‘How are you feeling?’ ‘Kolbasit.’


Kolbasit, 2025
How’s life?
Kolbasit.
How’s your family?
Kolbasit.
How’s work?
Kolbasit.
location
Behind the Work: